Tchékhov, Tchékhova
- Une pièce de
- Traduction
- Mise en scène
l était un dramaturge célèbre, elle était une actrice inconnue. Il était assis au fond d’un théâtre humide et froid, elle répétait sa pièce sur scène.
« Sa voix, sa présence, son ardeur… C’était si beau, ça m’a serré la gorge ». Ils n’habitaient pas la même ville. Elle avait toute la vie. Pas lui : il savait ses jours comptés. Auraient-ils assez de temps pour un peu de bonheur ?
C’est maintenant seulement, alors que ses cheveux commençaient à grisonner, qu’il aimait véritablement, pour la première fois de sa vie.
Quand Anton Tchekhov rencontre Olga Knipper, une riche correspondance s’engage aussitôt. Puisant dans ces lettres intimes, choisissant des extraits de La Mouette, des Trois Sœurs et de La Cerisaie, les auteurs ont créé une œuvre qui retrace le parcours émouvant d’un amour en état d’urgence.
La découverte de l’homme derrière l’un des plus grands auteurs de l’histoire.
CONSULTEZ LE PROGRAMME DE SOIRÉE ICI
* En collaboration avec Les Arts du Maurier.
Mise en Scène
-
C Marc-Antoine Zouéki
Desgagnés
Distribution
-
C Robert Etchevery
Nolin -
C Caroline Bergeron
Sicotte
-
Une pièce de
Francine Bergé et François Nocher
-
Traduction
Anna Christophoroff
-
Mise en scène
Yves Desgagnés
-
Assistance à la mise en scène
Claude Lemelin
-
Concepteurs
Décors MARTIN FERLAND Costumes FRANÇOIS BARBEAU Éclairages MICHEL BEAULIEU Bande sonore CLAUDE LEMELIN Accessoires JEAN-MARIE GUAY Chapeaux JULIENNE ARAS Perruques RACHEL TREMBLAY Maquillages FRANÇOIS CYR
-
Photos de production
© Guy Dubois