Maria Chapdelaine
- Une pièce de
- D'après l'oeuvre de
- Mise en scène
’est avec Maria Chapdelaine que le Canadien s’est aperçu pour la première fois que son pays était, comme dit Vigneault, l’hiver; et qu’il a compris en même temps la poésie qui s’en dégage, et l’espérance, vieille comme le monde, du printemps.
Cette adaptation date du début des années vingt. Elle est fidèle au roman non seulement par la forme mais par le souffle: un même amour du pays du Québec.
Je pense qu’il faut souvent être étranger pour avoir une image moins « floue » d’un pays et d’un peuple, et quand l’amour s’en suit, c’est une adoption pas un héritage.
– Yvette Brind’Amour, metteure en scène
Louis Hémon et Loic Le Gouriadec ont vu mieux qu’aucun de nous à leur époque toute la richesse poétique qui se dégage de notre pays, toute la force de caractère de ses habitants, acquise par les luttes qu’ils ont dû livrer pour dominer cette terre aride et difficile. N’étant pas impliqués dans la conquête du pays, les étrangers ont pu observer mieux que nous le courage et la ténacité nécessaires à nos ancêtres pour vaincre les éléments et finir par gagner un pays où il fait bon vivre.
Il nous aura fallu des années pour reconnaître cette Maria qui est devenue à travers le monde un symbole des canadiens-français. Nous sommes enfin prêts à retrouver et à admirer ces personnages qui sont au fond si près de nous.
* L’action se passe vers 1912 près de Péribonka.
CONSULTEZ LE PROGRAMME DE SOIRÉE ICI
Mise en Scène
Distribution
-
C Gaby (Gabriel Desmarais)
Cailloux -
C Marili Clark
Daviau -
C Clémence Sgarbi
Dutil -
C Dolores Breau
Léger
-
Une pièce de
Loïc Le Gouriadec
-
D'après l'oeuvre de
Louis Hémon
-
Mise en scène
Yvette Brind’Amour
-
Concepteurs
Costumes FRANÇOIS BARBEAU Décor MICHEL PROULX Éclairages NICK CERNOVITCH et LOUIS SARRAILLON Trame sonore ADRIEN GODDU
-
Photos de production
© Guy Dubois
-
Conception de l'affiche
© Gérald Zahnd