Vassa
- Une pièce de
- Traduction
- Mise en scène et adaptation
ère et femme d’affaires, Vassa Geleznova a repris en main le commerce familial et cherche à éviter la ruine, prête à tout pour s’en sortir.
Elle navigue avec détermination à travers les intrigues et les rapports de force de ses proches, garde son sang-froid devant son fils infirme rongé par la jalousie et supporte les agissements discutables de l’oncle Prokhor, son frère, qui noie son existence dans l’alcool. Pendant que son mari agonise, chacun spécule sur la part d’héritage qui lui permettra de refaire sa vie ailleurs. Au cœur de la Russie prérévolutionnaire, dans les environs de 1910, la future veuve lutte pour imposer sa façon de faire pour la suite des choses. Démontrant une tendresse inconditionnelle envers ses protégés, forte et perspicace, Vassa reste une mère avant tout, celle auprès de qui on cherche conseil et réconfort. Avec la complicité de son homme de confiance, l’intendant Mikhaïl, elle cherche à se débarrasser des individus qu’elle juge inaptes et médiocres. Ce drame de Gorki peut sembler dur pour une œuvre écrite au début du XXe siècle, mais il correspond cependant à la réalité d’un monde contemporain où encore trop de décisions sont prises pour des raisons économiques, au détriment des humains.
Père d’une œuvre gigantesque inspirée essentiellement par une Russie en pleine mutation, l’auteur Maxime Gorki (1868-1936) incarne les espoirs et les révoltes de son époque. Autodidacte, il gagne sa vie seul dès son enfance et exerce mille métiers avant de devenir un phénomène littéraire. Il aime dépeindre des personnages aux natures fortes, passionnées et indépendantes. On lui doit des nouvelles, des romans et des pièces de théâtre qu’il a écrites encouragé par Tchekhov et Stanislavski, deux grands hommes du théâtre soviétique. Après Marie Stuart et Un tramway nommé Désir, le metteur en scène Alexandre Marine retrouve Sylvie Drapeau sur les planches du Théâtre du Rideau Vert. À la hauteur de l’immense talent de la comédienne, Vassa est un personnage plus grand que nature, contradictoire et attachant qui cache une grande humanité et une volonté à toute épreuve. Soutenue par une brillante distribution, la pièce nous plonge dans un univers d’une grande intensité dramatique.
CONSULTEZ LE PROGRAMME DE SOIRÉE ICI
Mise en Scène
-
C Michael Hammond
Marine
Distribution
-
C Louis Ruel
Bernier -
C Monic Richard
Casabonne -
C Stefan Klüter
De Léan -
C Angelo Barsetti
Drapeau -
C Andréanne Gauthier
Gilbert -
C Éva-Maude TC
Léger -
C Nicola-Frank Vachon
Paquet -
C Andréanne Gauthier
Proulx -
C Monic Richard
Schmidt
-
Une pièce de
Maxime Gorki
-
Traduction
Anne-Catherine Lebeau
-
Mise en scène et adaptation
Alexandre Marine
-
Assistance à la mise en scène
Maria Monakhova
-
Concepteurs
Décors JASMINE CATUDAL Costumes JESSICA POIRIER-CHANG Éclairages MARTIN SIROIS Musique DMITRI MARINE Accessoires ALAIN JENKINS Maquillages SUZANNE TRÉPANIER Perruques RACHEL TREMBLAY
-
Photo de l'affiche
© Angelo Barsetti
-
Photos de répétition et production
© François Laplante Delagrave